Pubblicato da: Aristopicchio | 16 luglio, 2008

Assignments…

Ieri mi sono guardato un film sul treno…

Sapevo già che era un film americano da 4 soldi, ma sono quei film che rilassano e che magari ti fanno scappare una risata ogni tanto.

Beh, com’è come non è quando la compagna di classe del film ha portato i compiti al protagonista li ha chiamati “Assegno”.

Possibile che assegno sia la traduzione italiana di assignment che, in realtà, significa compiti?

Evviva i traduttori dei film da 4 soldi che valgono ancor meno dei suddetti film.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Categorie

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: